会员中心
网站首页 > 国学经典 > 六韬 > 分险完整版原文全文及白话文翻译

分险完整版

国学经典 · 收录于 2022-11-11 22:30:00 · 古诗词大全 · 文案短句

《六韬》分险原文全文

  武王问太公曰:“引兵深入诸侯之地,敌人相遇于险厄之中。吾左山而右水,敌右山而左水,与我分险相拒,吾欲与以守则固,以战则胜,为之奈何?”

  太公曰;“处山之左,急备山之右;处山右,急备山左。险有大水,无舟楫者,以天潢济吾三军;已济者,亟广吾道,以便战所。以武冲为前后,列其强弩,令行阵皆固。衢道谷口,以武冲绝之。高置旌旗,是谓军城。

  “凡险战之法,以武冲为前,大橹为卫;材士强驽,翼吾左右。三千人为屯,必置冲陈,便兵所处。左军以左,右军以右,中军以中,并攻而前。已战者,还归屯所,更战更息,必胜乃已。”武王曰;“善哉!”

《六韬》分险白话文翻译

  武王问太公说:“率领军队深入敌国境内,与敌人在险阻狭隘的地带相遇。我军所处的地形是左依山丘右临水泽,敌军所处的地形是右依山左临水,而敌军右傍山丘左临水泽,敌我双方各据险要,相互对峙。这种情况下双方都想能够稳固防守,进攻就胜利,应该怎么办?”

  太公答道:“当我军部队占领山的左侧时,应迅速戒备山的右侧;占领了山的右侧时,应迅速戒备山的左侧。险要地区的大江大河,如果没有船只,就应用天潢等浮渡器材渡过我军。已经过河的部队,要迅速开辟道路,抢占有利地形,以便主力跟进。要用武冲战车掩护我军的前后,布列强弩,使我军行列和阵形稳固。对于交通要道和山谷的谷口,要川武冲战车加以阻绝,并高挂旌旗,这样就构成了一座用战车连接起来的车城。

  大凡险要地带作战的方法是,把武冲战车配置在前,以大盾牌为防护,用材士强弩保障我左右两翼。每三千人为一屯,编成进攻性的阵形,配置在便于作战的地形上。战斗时,左军用于左翼,右军用于右翼,中军用于中央,三军并肩攻击,向前推进。战斗的部队回到原驻地休整,未战斗过的部队依次投入战斗。轮番作战,轮番休息,一直到取得胜利为止。”武王说:“说得真好啊!”

《六韬》简介

  《六韬》又称《太公六韬》、《太公兵法》,是中国古代的一部著名的道家兵书。中国汉族古典军事文化遗产的重要组成部分,其内容博大精深,思想精邃富赡,逻辑缜密严谨,是古代汉族军事思想精华的集中体现。全书有六卷,共六十篇。《六韬》的内容十分广泛,对有关战争和各方面问题,几乎都涉及到了。其中最精彩的部分是它的战略论和战术论。
下载文档
X
原价¥3.88 限时特价:¥0.88
扫码关注公众号,支付下载文档
微信扫码
X
神鸡秒算工具箱
微信扫码打开古文典籍小程序

Copyright © 2022 www.zaixianjisuan.com All Rights Reserved.
在线计算网版权所有严禁任何形式复制 粤ICP备20010675号 本网站由MyCms强力驱动网站地图