新澜满地正滔滔,谁建吟麾壮我曹?惜华二心偏共席,延唐一念感同袍。
论年早负从心欲,返日原非举手劳。安得霓裳天上曲,及身犹得听云璈。
诗词查询 · 收录于 2022-06-13 12:48:04 · 已被浏览 528 次 · 已被下载 4 次
新澜满地正滔滔,谁建吟麾壮我曹?惜华二心偏共席,延唐一念感同袍。
论年早负从心欲,返日原非举手劳。安得霓裳天上曲,及身犹得听云璈。
新澜满地正滔滔,谁建吟麾壮我曹?惜华二心偏共席,延唐一念感同袍。
论年早负从心欲,返日原非举手劳。安得霓裳天上曲,及身犹得听云璈。
蒹:没有长穗的芦苇。葭:初生的芦苇。苍苍:茂盛的样子。下文“萋萋”“采采”义同。为:凝结成所谓:所说,这里指所怀念的。伊人:那个人。在水一方:在河的另一边。
溯洄从之:意思是沿着河道向上游去寻找她。溯洄:逆流而上。从,追,追求。阻:险阻,难走。溯游:顺流而涉。游,通“流”,指直流。宛:仿佛。
萋萋:茂盛的样子,文中指芦苇长的茂盛。人教版为“萋萋”,苏教版为“凄凄”。晞:晒干。湄:水和草交接之处,指岸边。
跻:升高,这里形容道路又陡又高。坻:水中的小洲或高地。
采采:茂盛的样子。已:止,这里的意思是“干“,变干。涘:水边。
右:迂回曲折。沚:水中的小块陆地。
大片的芦苇青苍苍,清晨的露水变成霜。我所怀念的心上人啊。就站在对岸河边上。
逆流而上去追寻她(他),追随她(他)的道路险阻又漫长。顺流而下寻寻觅觅,她(他)仿佛在河水中央。
芦苇凄清一大片,清晨露水尚未晒干。我那魂牵梦绕的人啊,她(他)就在河水对岸。
逆流而上去追寻她(他),那道路坎坷又艰难。顺流而下寻寻觅觅,她(他)仿佛在水中小洲。
河畔芦苇繁茂连绵,清晨露滴尚未被蒸发完毕。我那苦苦追求的人啊,她(他)就在河岸一边。
逆流而上去追寻她(他),那道路弯曲又艰险。顺流而下寻寻觅觅,她(他)仿佛在水中的沙滩。