会员中心
网站首页 > 诗词查询 > 陆机作品《长歌行》

长歌行

诗词查询 · 收录于 2022-06-11 04:08:03 · 已被浏览 299 次 · 已被下载 5 次

《长歌行》作品原文

逝矣经天日,悲哉带地川。
寸阴无停晷,尺波岂徒旋。
年往迅劲矢,时来亮急弦。
远期鲜克及,盈数固希全。
容华夙夜零,体泽坐自捐。
兹物苟难停,吾寿安得延。
俛仰逝将过,倏忽几何间。
慷慨亦焉诉,天道良自然。
但恨功名薄,竹帛无所宣。
迨及岁未暮,长歌乘我闲。

《长歌行》拼音版原文

(shì)()(jīng)(tiān)()(bēi)(zāi)(dài)()(chuān)
(cùn)(yīn)()(tíng)(guǐ)(chǐ)()()()(xuán)
(nián)(wǎng)(xùn)(jìn)(shǐ)(shí)(lái)(liàng)()(xián)
(yuǎn)()(xiān)()()(yíng)(shù)()()(quán)
(róng)(huá)()()(líng)()()(zuò)()(juān)
()()(gǒu)(nán)(tíng)()寿(shòu)(ān)()(yán)
()(yǎng)(shì)(jiāng)(guò)(shū)()()()(jiān)
(kāng)(kǎi)()(yān)()(tiān)(dào)(liáng)()(rán)
(dàn)(hèn)(gōng)(míng)(báo)(zhú)()()(suǒ)(xuān)
(dài)()(suì)(wèi)()(zhǎng)()(chéng)()(xián)

《长歌行》诗词标签

《长歌行》诗意赏析

《长歌行》属于相和歌辞。这首诗写的是人生短促,应当乘闲长歌,使人生过得逍遥、欢娱。

《长歌行》字词注释

逝矣经天日:是说每天太阳由东到西运行,使时间日益流逝。悲哉带地川:是说河川日夜流逝,一去不返,所以可悲。

晷:日影,此处指时间。

矢:弓箭。

远期:久远的生命。鲜克及:很少能够达到。盈数:这里指人生百岁。

体泽:体力和精神。

俛仰:同“俯仰”,比喻时间短暂。

竹帛:均为书写所用,这里代指史册。宣:记载、流传。

《长歌行》意思翻译

太阳每天由东到西运行,时间日益流逝。河川日夜流逝,一去不返,真是可悲。

短短的光阴从不停留,尺寸的波浪怎能够自动回流?

岁月的逝去和到来犹如弓箭那样迅速。

久远的生命很少人能够达到,能活到百岁的本来就很少。

人的容颜每天都在凋谢,人的体力和精神也无缘无故地自动消耗着。

生命本就难以停留,寿命本就难以延长。

人活在人世间,不过是瞬间而逝的事情。

即使对此怨愤不平也无济于事,因为这是自然的规律。

只恨我还没有建立功名,不能留名史册。

趁着年岁还没有到晚年的时候,唱一曲长歌来表达自己的情志。

作者简介

陆机(261-303),字士衡,吴郡吴县(今江苏苏州)人,西晋文学家、书法家,孙吴丞相陆逊之孙、大司马陆抗之子,与其弟陆云合称“二陆”。孙吴灭亡后出仕晋朝司马氏政权,曾历任平原内史、祭酒、著作郎等职,世称“陆平原”。后死于“八王之乱”,被夷三族。他“少有奇才,文章冠世”(《晋书陆机传》),与弟陆云俱为中国西晋时期著名文学家,被誉为“太康之英”。陆机还是一位杰出的书法家,他的《平复帖》是中古代存世最早的名人书法真迹。
下载文档
X
原价¥1.22 限时特价:¥0.58
扫码关注公众号,支付下载文档
(文档不包含拼音版内容)
微信扫码
X
微信扫码
打开小程序免费阅读

Copyright © 2022 www.zaixianjisuan.com All Rights Reserved.
在线计算网版权所有严禁任何形式复制 粤ICP备20010675号 本网站由MyCms强力驱动网站地图