会员中心
网站首页 > 诗词查询 > 佚名作品《东光》

东光

诗词查询 · 收录于 2022-06-10 17:58:05 · 已被浏览 226 次 · 已被下载 5 次

《东光》作品原文

东光乎,苍梧何不乎。
苍梧多腐粟,无益诸军粮。
诸军游荡子,早行多悲伤。

《东光》拼音版原文

(dōng)(guāng)()(cāng)()()()()
(cāng)()(duō)()()()()(zhū)(jūn)(liáng)
(zhū)(jūn)(yóu)(dàng)(zi)(zǎo)(xíng)(duō)(bēi)(shāng)

《东光》诗词标签

《东光》诗意赏析

东光,相和歌辞之一。汉武帝时期,今广东一带的南越国相作乱,杀害国王和太后及汉朝使者。汉武帝派人从今湖南等地出兵讨伐,进攻苍梧,即今广西梧州。梧州地方潮湿,多瘴气,出征士兵多有不满。这首诗写的就是这种怨愤之情。

《东光》字词注释

东光:东方发亮,即天明。不:同“否”。苍梧地多潮湿,多雾气,所以天迟迟不亮。

腐粟:陈年积贮已经败坏的五谷粮食。

游荡子:离乡远行的人。

《东光》意思翻译

天亮了吗?苍梧为什么不亮?

苍梧这里潮湿,陈年贮藏的多是已经败坏的粮食,无法作为军粮食用。

远征者早起行军,情绪都很悲伤。

作者简介

下载文档
X
原价¥1.22 限时特价:¥0.58
扫码关注公众号,支付下载文档
(文档不包含拼音版内容)
微信扫码
X
微信扫码
打开小程序免费阅读

Copyright © 2022 www.zaixianjisuan.com All Rights Reserved.
在线计算网版权所有严禁任何形式复制 粤ICP备20010675号 本网站由MyCms强力驱动网站地图