会员中心
网站首页 > 诗词查询 > 长筌子作品《花心动·江路闲游》

花心动·江路闲游

诗词查询 · 收录于 2022-06-11 05:24:06 · 已被浏览 558 次 · 已被下载 13 次

《花心动·江路闲游》作品原文

江路闲游,见梅芳姿,水边将发。蓓蕾半开,疏影斜横,幽艳傲欺霜雪。清癯独秀风台畔,笑百卉、冻凝摧折。散芳烈。竹篱茅舍,最堪栽接。破腊传春放彻。吐玉蕊琼芝,等闲谁瞥。欲寄故人,驿使稀逢,空对暗香凄切。寿阳公主今何在,这姑射玉仙清绝。向谁说。黄昏小窗淡月。

《花心动·江路闲游》拼音版原文

(jiāng)()(xián)(yóu)(jiàn)(méi)(fāng)姿()(shuǐ)(biān)(jiāng)()(bèi)(lěi)(bàn)(kāi)(shū)(yǐng)(xié)(héng)(yōu)(yàn)(ào)()(shuāng)(xuě)(qīng)()()(xiù)(fēng)(tái)(pàn)(xiào)(bǎi)(huì)(dòng)(níng)(cuī)(zhé)(sàn)(fāng)(liè)(zhú)()(máo)(shě)(zuì)(kān)(zāi)(jiē)()()(chuán)(chūn)(fàng)(chè)()()(ruǐ)(qióng)(zhī)(děng)(xián)(shuí)(piē)()()()(rén)驿()使(shǐ)()(féng)(kōng)(duì)(àn)(xiāng)()(qiè)寿(shòu)(yáng)(gōng)(zhǔ)(jīn)()(zài)(zhè)()(shè)()(xiān)(qīng)(jué)(xiàng)(shuí)(shuō)(huáng)(hūn)(xiǎo)(chuāng)(dàn)(yuè)

《花心动·江路闲游》字词注释

贾奁:商人的柜。皎如:洁白明亮的样子。良苦:好坏。侔:相称。解颐:微笑。市:买。历鉴:一个一个地照。周睐:全部看个遍。是用:因此。什一:十分之一。

美金:质地好的金属。

瑕疵(:毛病。

倾城:旧以形容女子极其美丽。

琼瑛:美玉。

秦宫:咸阳宫。这里指咸阳宫的宝镜。

《花心动·江路闲游》意思翻译

制镜工陈列十面镜子于商人的柜中。在柜中看上去,只有一枚清澈,九枚都是雾茫茫的。有人说,好坏的区别太大了,制镜工微笑着说:不是每面镜子都不能做到清澈。因为商人的意愿,仅仅是能卖出镜子而已,现在来市集的人,一定是细心周到的挑选,选择与自己容貌相宜者。那清澈的镜子不能掩盖瑕疵,不是面目姣好的人就不能用,故喜昏镜者十居其九,而喜明镜者十难有一。我对此深有感慨,作出了《昏镜词》。

昏镜不是用优质的青铜所制,它模糊不清,光泽已经消失。

容貌丑陋的人往往自欺欺人,说这昏镜竟与其他明镜无异。

在昏镜中既看不到自己的缺陷,就可以随心想象自己是如何美丽。

陋容者一日照它四五次,自以为漂亮得全城人都倾慕不已。

他用有花纹的锦绣制成这镜带,又用美玉做的匣子来盛放这镜子。

像秦宫宝镜那样的明镜难道不贵重吗?但因它不合心意,反而被陋容者所弃。

作者简介

下载文档
X
原价¥1.22 限时特价:¥0.58
扫码关注公众号,支付下载文档
(文档不包含拼音版内容)
微信扫码
X
微信扫码
打开小程序免费阅读

Copyright © 2022 www.zaixianjisuan.com All Rights Reserved.
在线计算网版权所有严禁任何形式复制 粤ICP备20010675号 本网站由MyCms强力驱动网站地图