会员中心
网站首页 > 国学经典 > 金刚经 > 非说所说完整版原文全文及白话文翻译

非说所说完整版

国学经典 · 收录于 2022-11-11 22:30:00 · 古诗词大全 · 文案短句

《金刚经》非说所说原文全文

  须菩提。汝勿谓如来作是念。我当有所说法。莫作是念。何以故。若人言如来有所说法即为谤佛。不能解我所说故。须菩提。说法者无法可说。是名说法。尔时慧命须菩提白佛言。世尊。颇有众生于未来世。闻说是法生信心不。佛言。须菩提。彼非众生非不众生。何以故。须菩提。众生众生者。如来说非众生。是名众生。

《金刚经》非说所说白话文翻译

  译文  须菩提,你不要说如来有这样的念头:我当有所说法。不要这样想。为什么呢?如果有人说如来有所说法,就是诽谤佛,不能了解我所说的义趣。须菩提,说佛法的没有佛法可说,比如在梦中说佛法,实际上没有,只是名叫做说佛法。这时,慧命须菩提对佛说:世尊,有很多众生,在未来世,听说这样的佛法,而生起信心吗?佛说:须菩提,这类人不是众生,也非不是众生。为什么呢?须菩提,众生就是众缘和合而生的意思,如来说是虚幻的众生,只是名叫做众生。

《金刚经》简介

  《金刚经》是佛教重要经典。根据不同译本,全名略有不同,鸠摩罗什所译全名为《金刚般若(bōrě)波罗蜜经》,唐玄奘译本则为《能断金刚般若波罗蜜经》,梵文Vajracchedika-prajñāpāramitā-sūtra。《金刚经》传入中国后,自东晋到唐朝共有六个译本,以鸠摩罗什所译《金刚般若波罗蜜经》最为流行(5176字或5180字)。唐玄奘译本,《能断金刚般若波罗蜜经》共8208字,为鸠摩罗什译本的一个重要补充。其他译本则流传不广。
下载文档
X
原价¥3.88 限时特价:¥0.88
扫码关注公众号,支付下载文档
微信扫码
X
神鸡秒算工具箱
微信扫码打开古文典籍小程序

Copyright © 2022 www.zaixianjisuan.com All Rights Reserved.
在线计算网版权所有严禁任何形式复制 粤ICP备20010675号 本网站由MyCms强力驱动网站地图